tiistai 12. huhtikuuta 2011

Araignée

Tiedoksi kaikille, että ranskan sana "araignée" on hämähäkki. Kielimuuri iskee vastaan siinä vaiheessa jos luulet lyöneesi vetoa siitä että ampiainen ei voi munia ihmisen ihon sisään. Ei niin. Mutta hämähäkki voi. Kannattaa opetella ranskaa ennen kuin lyö vetoa, meitsi juoksee varmaan tuolla alasti viikonloppuna nimittäin lyötiin vetoa siitä, että toinen saa keksiä ihan mitä tahansa tyhmää toiselle.

Sponsored by sanakirja.org.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti